top of page

Bayer | 2024

  • Foto do escritor: jesuistradutora
    jesuistradutora
  • 5 de jun.
  • 1 min de leitura

A Bayer é uma empresa global das áreas química e farmacêutica. No Brasil, a unidade de Camaçari (BA) é uma das plantas mais relevantes da empresa para o mercado nacional e internacional.


A Je Suis Tradutora realizou a tradução e legendagem em inglês e espanhol de um vídeo institucional da Bayer Camaçari. O material apresentava a relação da empresa com o território baiano: a cultura local, as belezas naturais da região, o compromisso com a diversidade e as conquistas da unidade ao longo dos anos.


Por se tratar de um material interno da empresa, o vídeo não pode ser divulgado na íntegra, mas alguns trechos das legendas ilustram o tom exigido pelo projeto.


legendagem inglês vídeo institucional Bayer
legendagem espanhol vídeo institucional Bayer
legendagem inglês vídeo institucional Bayer
legendagem espanhol vídeo institucional Bayer
Legendagens em inglês e espanhol do vídeo institucional da Bayer

Uma empresa global precisa falar com todos os seus públicos

Vídeos institucionais carregam um valor específico: representam a voz oficial da marca para investidores, parceiros, colaboradores e comunidades ao redor do mundo. Nesse contexto, cada escolha de tradução precisa estar à altura da empresa que assina o conteúdo.


A Je Suis Tradutora realiza traduções e legendagens para materiais institucionais, corporativos e culturais, com o rigor técnico e a sensibilidade que cada projeto exige.


Visite nosso site. Conheça nosso portfólio. Acompanhe os conteúdos.

Je Suis Tradutora, um olhar para o sentido.




Comentários

Não foi possível carregar comentários
Parece que houve um problema técnico. Tente reconectar ou atualizar a página.
bottom of page