Bayer | 2024
- jesuistradutora
- 5 de jun.
- 1 min de leitura
A Bayer é uma empresa global das áreas química e farmacêutica. No Brasil, a unidade de Camaçari (BA) é uma das plantas mais relevantes da empresa para o mercado nacional e internacional.
A Je Suis Tradutora realizou a tradução e legendagem em inglês e espanhol de um vídeo institucional da Bayer Camaçari. O material apresentava a relação da empresa com o território baiano: a cultura local, as belezas naturais da região, o compromisso com a diversidade e as conquistas da unidade ao longo dos anos.
Por se tratar de um material interno da empresa, o vídeo não pode ser divulgado na íntegra, mas alguns trechos das legendas ilustram o tom exigido pelo projeto.




Uma empresa global precisa falar com todos os seus públicos
Vídeos institucionais carregam um valor específico: representam a voz oficial da marca para investidores, parceiros, colaboradores e comunidades ao redor do mundo. Nesse contexto, cada escolha de tradução precisa estar à altura da empresa que assina o conteúdo.
A Je Suis Tradutora realiza traduções e legendagens para materiais institucionais, corporativos e culturais, com o rigor técnico e a sensibilidade que cada projeto exige.
Visite nosso site. Conheça nosso portfólio. Acompanhe os conteúdos.
Je Suis Tradutora, um olhar para o sentido.


Comentários